英语笔译实践心得,英语笔译实践总结

由:admin 发布于:2024-04-18 分类:感悟评价 阅读:15 评论:0

我正在准备二级笔译考试,感觉直接做笔译综合能力鸭梨很大,请有经验的哥...

笔译综合能力如果你六级,最好专八通过,复习起来应该不会压力太大,主要考语法,当然单词量必不可少,二级笔译考试配套的单词书可以背一下,里面几乎涵盖了考试能用到的所有单词。

完形填空更多地是考语感,考的是对文章理解的程度和准确度、考的是对一些介词和连词的理解和掌握的程度。

通过二笔的有很多学生,但并没有实战经验,这对于找工作是个加分项。当然,有二笔证书对于要进入翻译圈都是个加分项,毕竟这个二笔含金量很高的。

翻译的技巧读后感钱歌川

1、《翻译的技巧》是钱歌川所著的一本书籍,该书编写严谨、结构合理、条理清晰,注重基础知识点的辨析与讲解,理论与实践相结合。一册在手,读者可以在牢固掌握英语语法和句型特点的基础上,游刃有余地学习翻译的技巧。

2、《翻译的技巧》钱歌川·著 评价:本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。

3、翻译基本常识钱歌川 跪求:钱歌川先生的翻译的技巧这本书,大虾们请指点 不要说跪求。 男儿膝下有黄金,只跪天地和父母。

4、《翻译的技巧》本书为钱歌川先生总结数十年在大学教授英语翻译的经验,历时十年,不断增补修订,于七十岁高龄付梓出版的翻译实战经典论著。

北京外国语大学英语笔译专业考研经验分享?

总分387,法语92,政治72,英语113,专业课110。下面跟即将准备考研的学弟学妹们分享一下我的考研历程。

外国语言文学招生人数都不是很多,北京外国语大学每年统招加推免共十七个,其中推免生七个,统招十个(外文专业有三个方向分别是语言学,文学和翻译,但是具体方向人数不限制,根据实际报考的考生决定)。

【报考专业】:北京外国语大学英语学院笔译专业 【初试分数】:政治6二外德语7翻译基础12汉语写作与百科知识122。总分392,专业分245,排名第8。 【复试分数】:面试8笔试77 【总成绩】83333333,排名第12。

同等学力申硕考试科目是外语和学科综合两门,分别60分便达标,一次不过,下次可只考没过科目,4年有效。所以大家不用过于担心通过率,好好复习,定能一举成功。

我同学今年考上的北外英语专业的研究生,首先我明确的告诉你,是需要考第二外语的,俄语或日语或法语或德语或西班牙语选一。

相关阅读

评论

精彩评论
二维码